Autor: François Weigel
Resumo : Le 13 mai 1930, Jean Mermoz posa son hydravion sur les bords du rio Potengi, à Natal. Il réalisa ainsi le premier vol commercial de l’Atlantique Sud entre Saint-Louis du Sénégal et Natal, au Brésil, permettant un gain de temps considérable pour l’envoi du courrier sur la Ligne mise en place par l’Aéropostale (avant 1927, par la Latécoère, puis, à partir de 1933, par Air France). Ce vol est sans doute l’apogée de la Ligne entre Europe et Amérique du Sud et concrétise la place centrale que la ville de Natal occupa dans le dispositif aérien français durant les années 1920 et 1930, à l’époque des pionniers de l’aviation commerciale. Cet article recense les lieux de présence de la compagnie française dans la région du Rio Grande do Norte ainsi que sur l’archipel Fernando de Noronha (dans le Pernambouc), cernant l’impact historique de cette aventure commerciale sur ce territoire et délimitant ses traces et vestiges au temps présent.
Autores: François Weigel; Raimundo Nonato Júnior
Resumo: Através da análise documental, da cartografia, de um estudo exploratório do campo e de um enfoque literário sobre as representações de um espaço determinado, pretendemos seguir as rotas dos aviões franceses na região do Natal num período de emergência da aviação comercial internacional, e assim mapear o impacto, no território e nas memórias, dessa presença aéreo-comercial no Estado do Rio Grande do Norte. Por um lado, delimitamos precisamente os locais onde se desenvolveu a ação da companhia Aéropostale durante as décadas de 1920 e 1930; por outro, além da geografia concreta, delineamos uma geografia subjetiva, indicando em que medida a aventura da aviação francesa afetou as paisagens, as representações mentais e a memória da cidade.
Autor: François Weigel
Resumo: O escritor Sérgio Kokis nasceu em 1944 no Rio de Janeiro, onde viveu durante mais de vinte anos, mas se exilou do seu país natal para fugir da ditadura militar e, morando hoje em Montréal, escolheu a língua francesa para construir toda sua obra literária. Nancy Huston, canadense nascida em Calgary, mas que escolheu o francês para ser a língua principal do seu processo criativo, tem uma relação muito mais distante com o Brasil, onde apenas fez uma curta viagem, tendo lido também textos sobre a cultura brasileira. As lembranças de infância alimentaram a ficção em Le pavillon des miroirs, primeiro romance de Kokis, publicado em 1994, enquanto as anotações sobre o Brasil e a capoeira serviram de arcabouço para a narrativa de Danse noire, publicado em 2013. Com estéticas distintas e graus diferentes de conhecimento do Brasil, as duas obras oferecem um olhar sobre a alteridade brasileira e, de maneira mais ampla, veiculam imagens, entre estereótipos e desconstrução das representações, sobre as culturas latinas da América do Sul. Os francófonos do Canadá, esses “Latinos do Norte”, não teriam no Brasil e na América latina um espelho para interrogar suas identidades culturais e linguísticas dentro de um país majoritariamente anglófono? Os imaginários latino-americanos não constituiriam uma fonte fascinante de renovação dos imaginários? Tais são as indagações que orientam nosso estudo dos romances de Kokis e Huston.
...